Category: Fresh Chinese

黄牛,那些倒买倒卖的人
黄牛,那些倒买倒卖的人

黄牛 huáng niú 原指一种毛色黄的牛;网络与生活中指高价倒卖门票、商品牟利的人。 scalper; people who resell tickets or goods at high prices to make money. 近义词 票贩子(piào fàn zǐ),倒爷(dǎo yé) 常用短语 黄牛加价(hu&a

中国年轻人有多爱喝奶茶?
中国年轻人有多爱喝奶茶?

奶茶 nǎi chá 指牛奶与茶混合制成的饮品;引申为年轻人喜爱的休闲饮料、治愈小甜品。;近义词:茶饮(chá yǐn),奶绿(nǎi lǜ),珍奶(zhēn nǎi) milk tea; a popular drink among young people, also seen as a comforting treat. 常用短语 全糖去冰(quán

别被名校情结绑架啦!
别被名校情结绑架啦!

名校情结míng xiào qíng jié 指对名牌、重点学校的过度偏爱和执着;引申为盲目追求名校光环,忽视自身适配性。 obsession with famous schools; preference for top universities (excessively favor and cling to famous/key scho

很多成功人士出身小镇青年
很多成功人士出身小镇青年

小镇青年 xiǎo zhèn qīng nián 指生活在小城市、县城、乡镇的年轻人;;引申为踏实、接地气、追求安稳生活的年轻群体。 Young people living in small cities, counties or towns; now also refers to down-to-earth young people who prefer a

上班累出病,算工伤吗?
上班累出病,算工伤吗?

工伤 gōng shāng 因工作原因导致的受伤或患病;网络上也指上班带来的身心疲惫。 Injury or illness caused by work; online, also means mental/physical tiredness from work. 近义词 职业病(zhí yè bìng),因公受伤(yīn gōng shò

精神小妹指的是谁?
精神小妹指的是谁?

精神小妹 jīng shén xiǎo mèi 本义指穿搭新潮、风格张扬,言行举止有街头个性的年轻女孩;引申义可泛指有鲜明个人风格、活泼外放的年轻女性,无贬义。 young girl with trendy and bold style, lively street personality; young woman with distinct personal styl

什么时候是你的贤者时间?
什么时候是你的贤者时间?

贤者时间 xián zhě shí jiān 本义指人在经历愉悦的身心体验后,产生的内心平静、无欲无求的状态;引申义为做完某件事後,陷入的淡然、佛系、不想行动的放空阶段。 the calm and desireless state after pleasant physical and mental experience; the indifferent and laz

你社恐吗?
你社恐吗?

社恐 shè kǒng 本义是社交恐惧症的简称,指对社交场合感到恐惧、焦虑的心理状态;引申义为形容人害怕社交、不愿与人打交道的性格表现。 short for social anxiety disorder, fear social situations and feel anxious; describe people who fear socializing and avoid i

好好攒钱,不要返贫
好好攒钱,不要返贫

返贫 fǎn pín 指脱贫之后又重新陷入贫困的状态;引申义为原本改善的生活、经济状况等再度变差,回到困境中。 become poor again after escaping poverty; fall back into poverty 近义词 回贫(huí pín),复贫(fù pín) 常用短语 防止返贫(f&aacut

马上就过年了,你买年货了吗?
马上就过年了,你买年货了吗?

年货 nián huò 本义指过农历新年时置办的各类物品;无引申义,是春节专属的民俗词汇,涵盖食品、礼品、装饰等。 goods bought for the Spring Festival; festival purchases for Chinese New Year 近义词 过年物资(guò nián wù zī) 常用短语

遇事不甩锅,要有担当!
遇事不甩锅,要有担当!

甩锅 shuǎi guō 本义指甩掉锅中的东西;引申义指把自己的过失、责任推给别人,逃避自身应承担的后果。 throw away the pot; pass one's fault and responsibility to others, escape the consequences 近义词 推责(tuī zé),诿过(wěi guò),推卸责任(tuī xi&eg

人生的高光时刻!
人生的高光时刻!

高光时刻 gāo guāng shí kè 本义指摄影、影视中打高光的镜头瞬间;引申义指人或事物发展中最精彩、最耀眼、最值得骄傲的瞬间。 the highlight shot moment in filming; the most wonderful and glorious moment in life or work 近义词 巅峰时刻(diān fēng sh&ia

Category

Related tags

When to visit China 搭子 definition 中国 日系企業 求人 native speaker HSK 6 中文神回复 explanation 猝死 meaning in Chinese Mandarin 公 common words 中文返贫 explanation China 杀猪盘 English translation 一地鸡毛 a mess HSK 3.0 daftar kosakata lengkap how to use 戏精 in Chinese 北 meaning 北 character structure 数字游民 meaning 内需definition 中文穷游 explanation China 顶流 explanation China entertainment एयर इंडिया 787 क्रैश how to use 硕博连读 in Chinese
Archive